ハザマでシジマな瞑想所

ハザマシジマの思索場所。ゲーム等趣味、自己啓発、その他精神的な事柄がメインです。

LISA the painful 日本語訳(やっと会えたね)

今回は最後の最後のシーンです。

画面下に出てくるメッセージは緑色で表記します!また、こちらが選べる選択肢は色を付けています。同時に出てくるものを同じ色にしています。

※終盤のネタバレ注意です

 

LISA翻訳リンク

First翻訳

Painful翻訳その1

Joyful翻訳その1

 

翻訳は続きを読むからどうぞ!

 

 

 

 

 

Brad

Buddy...

バディ…

 

It's over...

これで終わった…

 

Buddy

Why are you doing this to me?!  Why are you trying now? Why weren't you there when I needed you!  You've taken everything away from me!

どうしてオレにこんなことするんだ?!どうして今になってあがくんだ?どうして助けてほしいときにいなかったんだ!オレから何もかも奪っていってくれたな!

 

Brad

I know...

分かっているよ…

 

Buddy

I finally had a chance at life and you take it away!

オレがようやく掴んだ人生のチャンスをブラッドが奪ったんだぞ!

 

Brad

Stop...

止めてくれ…

 

Buddy

Why are you trying to hurt me so much?!

どうしてそこまでオレを傷つけようとするんだ?!

 

You make me sick! I hate you!

うっとおしいんだよ!ブラッドなんて大嫌いだ!

 

Brad

STOP.

もういい。

 

I know you hate me...

君が俺を憎むのは分かった…

 

I know...

分かっているよ…

 

Buddy

Why Brad...

どうしてなんだ、ブラッド…

 

Why did you do this to me?  I had a chance to choose something for myself...

どうしてオレにこんなことをしたんだ?オレは自分で何かを選ぶチャンスがあったのに…

 

Brad

No Buddy.  You didn't...

違う、バディ。そんなものはない…

 

For good or for evil... It didn't matter, those men wanted to use you.  People are always going to try to use you... And hurt you...

いいことでも邪悪なことでも…どんな目的であれ、周りの男たちは君を利用したいと考えている。誰もがいつ何時も君を利用しようとし…君を傷つける…

 

Choose your life for you--

君自身のための人生を--

 

Buddy

Don't preach to me.

オレに説教なんてするな。

 

Please...  It's too late for that...  You can't just be a father all of a sudden.

もうやめてくれ…そんなことしたってもう遅い…今更父親になろうだなんて無理だよ。

 

Brad

I just...

俺はただ…

 

For once... I wanted to do something good.  I'm the one that was supposed to protect you.

一度だけでも…いいことをしたかったんだ。俺は君を守る存在だったはずなんだ。

 

I can't let anyone hurt you...

誰にも君を傷つけさせやしない…

 

Buddy

...

Brad...

ブラッド…

 

You've hurt me the most...

オレを一番苦しめたのはブラッドだ…

 

Brad

...

 

Buddy...

バディ…

 

... Can you do something for me?

…俺の頼みを一つだけ聞いてくれないか? 

 

 

Buddy

...

 

 

Brad

Please...

頼む…

 

Buddy

What...?

何…?

 

Brad

Hold me...

俺を抱きしめてくれ…

 

Buddy

...

... Why?

…どうして? 

 

Brad

I want to know what it's like...  I'm begging you...

それが何たるかを知りたいんだ…この通りだ…

 

Buddy

...

...

・Hug Brad?

 ブラッドを抱きしめる?

Brad

Buddy?

バディ?

 

Buddy

Yes?

何?

 

Brad

...

Did I do the right thing?

俺はこれで良かったんだろうか?

 

 

・Leave him alone.

 見捨てる。

Buddy

I can't...  

オレにはできない…

 

Brad

...

 

Buddy

I'm sorry...

ごめんよ…

 

Brad

...

But...

それでも…

 

I loved you.

君を愛していたよ。

 

(エンドロール後)

Brad

...

Lisa...

リサ…

 

 

 

これでLISA the painful本編の翻訳は終了です!

次回以降は特定エンディングでの追加シーンや補足的なものです。