読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

fx*jf bkx*j w*r.

ブログ名は「はざまは このざま です」と読みます。

LISA the painful 日本語訳(アイテムゲット、アイテム使用など)

LISA翻訳(Painful補足)

今回は補足的な記事です。

画面下に出てくるメッセージは緑色で表記します!また、こちらが選べる選択肢は色を付けています。同時に出てくるものを同じ色にしています。

 

 

 

 

 

スープの鍋

Take some soup?

スープを持っていきますか?

・Yes

 はい

・No

 いいえ

(持っていく場合)

You got a bottle of Soup!

スープの瓶を手に入れた!

 

 

(4回取った場合)

It's empty.

空だ。

 

 

水汲み場

Pump some water?

水を汲みますか?

・Yes

 はい

・No

 いいえ

 

(汲んだ場合)

You got a bottle of dirty water!

汚い水の瓶を手に入れた!

 

You got a bottle of water!

水の瓶を手に入れた!

 

(4回汲んだ場合)

It's run dry.

水はもう出ない。

 

 

発電機その1

Use the gas in the generator to make a firebomb?

発電機内のガソリンを使って火炎瓶を作りますか?

・Yes

 はい

You got a firebomb!

火炎瓶を手に入れた!

 

・No

 いいえ

 

 

(4回作った場合)

Use the gas in the generator to make a firebomb?

発電機内のガソリンを使って火炎瓶を作りますか?

・Yes

 はい

It's empty.

空だ。

・No

 いいえ

 

発電機その2

Use the gas in the generator to make a diesel firebomb?

発電機内のガソリンを使ってディーゼル火炎瓶を作りますか?

・Yes

 はい

You got a diesel F.bomb!

ディーゼル火炎瓶を手に入れた!

・No

 いいえ

 

(4回作った場合)

Use the gas in the generator to make a diesel firebomb?

発電機内のガソリンを使ってディーゼル火炎瓶を作りますか?

・Yes

 はい

It's empty.

空だ。

・No

 いいえ

 

 

 

(スープの鍋、水汲み場、発電機で空き瓶がない場合)

You don't have any empty bottles.

空き瓶を一個も持っていない。

 

 

地図をShardyの前以外の場所で使うと

You can't use this right now.

今ここでは使えない。

 

 

何もない机

There is nothing on the table.

テーブルの上には何もない。

 

 

今回はここまでです!