LISA the painful 日本語訳(公園とその間の道)
今回は❤あの娘を探そう❤の洞窟の右から2番目の洞窟の先、草むらと公園のセリフの翻訳をしていきたいと思います!
画面下に出てくるメッセージは緑色で表記します!
※序盤のネタバレ注意です。
道中
看板
Turn back. Strong men only.
引き返せ。強者のみ進むこと。
Man laying in grass(草むらで寝そべる男 ノーマルモード限定)
What did I do wrong?
俺、何かした?
Tree man(木の男 ペインモード限定)
You're barking up the wrong tree.
こんな変装も見抜けないなんて、独活の大木もいいとこだよ。
Guess I better leave.
今が散り時かな。
Charmy(チャーミー)の近くの高齢者
Look at it smile... Disgusting. I've watched this beast kill dozens.
こいつの笑顔を見ろ…気味悪いじゃろ。この化け物が多くの者たちを殺す様子を見てきた。
Yet at this moment, I can just sit here and stare into its eyes... And it just stares back... Smiling...
この瞬間にも、わしにできることは座ってそいつの目を睨むくらいだ…するとそいつはただひたすら見つめ返してくる…笑顔でな…
But you want to kill it don't you? You'll need something explosive. Firebombs perhaps. And some good men. Then you may stand a chance.
だがあんたたちはそいつを殺そうとしているんじゃろう?それなら何か爆発物が要るな。例えば火炎瓶。そして頼れる仲間。これがそろえば勝機があるかもしれないぞ。
(Charmy撃破後)
Hmm... ...Poor thing.
ふむ… …かわいそうに。
自転車
You found a child's Bicycle! Access it from your Key Items. Dismount the bike by using the SHIFT.
子供用自転車を見つけた!キーアイテムから使用することができる。降りるときにはSHITFキー。
今回は短いですがここまでです。閲覧ありがとうございました!
次はドラム缶だらけのエリアからです!