ハザマでシジマな瞑想所

ハザマシジマの思索場所。ゲーム等趣味、自己啓発、その他精神的な事柄がメインです。

LISA the Joyful日本語訳(取引)

今回はOP直後、真っ暗な画面での2人のやり取りです。

 

誤訳があれば指摘していただければ幸いです!LISA the Joyfulのネタバレ注意です。

 

 

 

 

Buzzo?
No need to show off to yourself.
もう虚勢を張る必要もないだろう。
Remember our deal. He’s mine from now on…
取引を忘れたのか。彼は今から私のものだ…
I don’t want your little friends getting in the way.
お前のお友達には水を差しに来ないでほしいものだな。

 

Yado?
Well, I can’t make any promises.
まあ、約束なんてするだけ無駄だよ。
My methods don’t work on all of them.
こういう類のやり方じゃ私には通用しないからね。

That Rando fellow… Is he okay?
あのランドーの奴…無事なのか?
Is he still able to protect her?
まだ彼女を守るだけの力はあるんだろうね?

 

Buzzo?
If you’re so worried about it, why don’t you go protect her yourself?
そんなに気に病むくらいなら、何故自分で彼女を守りにいかないんだ?
Or are you just too scared?
怖気づいてそれすらできないか?
Huh, You weak old man?
どうだ、腰の抜けた老いぼれさん?

 

Yado?
… Just go take care of your little pet…
…さっさと可愛いペットの世話にでも取り掛かるがいい…

 

Buzzo?
Fine.
いいだろう。

 

Yado?
And listen up…
もう一つ覚えておけ…
From this point on, we are finished.
今この瞬間から、我々の関係は終わりだよ。
You don’t cross me, and I won’t cross you…
もう私には関わるな、私もお前にはもう関わらない…

 

Buzzo?
Whatever.
勝手にしろ。

 

Yado?
If you do get in my way…
もしこれからお前が私を見たとしても…
I’ll show you just how “WEAK” I really am.
そこから学べるのは私の真の「弱さ」だけだからね。

 

今回はここまでです。閲覧ありがとうございました!