ハザマでシジマな瞑想所

ハザマシジマの思索場所。ゲーム等趣味、自己啓発、その他精神的な事柄がメインです。

LISA the painful 日本語訳(砂漠の仮面)

今回はとあるイベントのみの翻訳です。

画面下に出てくるメッセージは緑色で表記します!また、こちらが選べる選択肢は色を付けています。同時に出てくるものを同じ色にしています。

※中盤のネタバレ注意です

 

 

 

 

 

 

 

サルヴェーションレンジャーショー

Demon X(デーモンX)

Ha ha ha ha!  This is finally the end for you, Rangers!  Today... You die by the hands of...  Demon X!

はっはっはっは!ここで終わりだな、レンジャーズ!今日…オマエ達の息の根を止めるのは…このデーモンXだ!

 

Red

Huff... Puff...  Gosh...  He's so strong!  Rangers... What are we going to do?

ハア…ハア…そんな…奴は強すぎる!レンジャーズ…オレたちはどうすればいいんだ?

 

(後ろから回り込んでベージュに話しかけると)

Beige

Psst.  Hey asshole.  You're screwing this up...

あのさ。そこの糞野郎さん。この劇の邪魔だよ…

 

 

(Demon X撃破時)

Demon X

You fucking cheated

よくもチートしてくれたな。

 

(撃破後)

DemonX

You absolutely

お前は完全に

 

Are an asshole.

糞野郎だ。

(ゲームオーバー画面へ)

 

※このセリフは通常プレイでは確認するのは非常に難しいです。

引用元:LISA: The Painful RPG - The Cutting Room Floor

 

(Demon Xに負けた後)

Red

Huff... Puff...  There's no hope left...  This is the end...  

ハァ…ハァ…望みはもう残っていないのか…ここで終わりか…

 

Black

Wait!

待ってくれ!

 

I... I think I have a plan...  But... It will require me to go...  Deep... Into darkness of my past...

オ…オレに考えがある…だが…行かなくてはならない…深い…オレの過去の暗闇の中へ…

 

I don't know if I can...

オレにできるだろうか…

 

Red

You have to, Black... It's our last hope...

やるんだ、ブラック…これがオレたちの最後の希望だ…

 

Black

...

You're right...  Here I go!

そうだな…行くぞ!

 

 

(回想シーン)

It was a hot Summer day...  Back then I was a bit... Size challenged.

それはある暑い夏の日のことだ…俺が少し…体型に難のある頃だった。

 

I had to take frequent breaks from too much movement...

たくさん運動するときは頻繁に休憩を挟まなければならなかったな…

 

Anyway. I was walking home from the market to see my Papa.  I was really excited to get home and see him...

ともかく。俺はパパと会うため、市場から家へと歩いていた。家に帰ってパパと会うのか本当に楽しみだった…

 

As I was walking into Papa's house I got stuck in the door frame.  This was truly a new low for me... My weight had become a real problem...

パパの家に入ろうとしたとき、入口にはまって抜け出せなくなった。ここからが人生最大の黒歴史だった…俺の体重のせいで最悪の事態になってしまった…

 

But, getting stuck in that door...  Was nothig compared to what was happening inside the house...

しかし、入口にはまったことは…家の中での惨劇の前では軽い前座にもならない代物だった…

 

Blackの父親

Dance, boy!  Wooo!

さあ踊れ!フーーーゥ!

 

You my new son!  You my new thin hipped son!  Dance for Daddy, boy!  Make Papa proud, son!

お前は新しい息子だ!腰のスリムな息子!父ちゃんのために踊ってくれ!パパに誇りを持たせてくれ、息子よ!

 

It wasn't what I saw that hurt the most...  It was tha fact that they didn't notice me stuck there for two weeks...

惨劇の真髄はこの光景なんかじゃない…それは俺が挟まっていることに2週間も気づかれなかったことだった…

 

(回想終了)

Red

...

Black, I don't understand how that story was helpful to us...

ブラック、その話がどう役に立つのか分からないぞ…

 

Black

Red... His horns!  If we retreat into this cave back here, he can't catch us!

レッド…アイツの角だ!オレたちが後ろの洞窟へ逃げ込めば、追ってはこれないだろう!

 

Red

... By God! You're right!

…なんてこった!その通りだ!

 

Hey... Demon X!

おい…デーモンX!

 

Demon X

Yes?

何かね?

 

Red

More like Dumb-en X!

ダーメン✖(ペケ)のが似合ってるぜ!

 

Demon X

Hey!

何だと!

 

Red

SALVATION RANGERS!  Retreat to the cave!  Try and catch us! Idiot!

サルヴェーションレンジャーズ!洞窟へ撤退!捕まえてみろ!バーカ!

 

Demon X

I'll get you! Rangers!!!

いいだろう!レンジャーズ!!!

 

Son of a bitch!

このド畜生が!

 

(入口に引っかかったDemon Xに話しかけると)

Demon X

...

 

 

 

退却した洞窟の中

Beige

I don't think the guys like me...

あいつらが俺を好いているとは思えないよ…

 

Black

Ironically, all this reflection is making me want to eat again...  Life is so cruel.

皮肉にも、さっきの回想で俺の食欲が蘇った…人生は本当に無慈悲だよ。

 

Blue

I've been feeling very weird lately...  Having... Violent... Intimate thoughts...

最近はとても妙な感覚を覚えるんだ…暴力的に…なっていく…思考の内側が…

 

Yellow

Demon X totally stole my pose...

デーモンX、完全にオレのポーズを盗んでたよな…

 

Red

Justice always comes out on top!

正義とは常に君臨するものだ!

 

Even when the chips are down...  We always work hard, and never give--

たとえ給料が下がっても…オレたちは常によく働き、そして諦めず--

 

Demon X

RAAANGERS!!!

レエエインジャーズ!!!

 

Mwa ha ha ha!

むわっはっはっは!

 

Red

HOLY SHIT!

そんなのありかよ!

 

SALVATION RANGERS!  OUT!

サルヴェーションレンジャーズ!サラバ!

 

Demon X

...

My name's not Dumb-en X...

オレの名前はダーメン✖ではないぞ…

 

(Demon Xにもう一度話しかける)

Demon X

Who's the real bad guy here?

本当の悪者は誰なんだ?

 

Jerks...

この野郎…

 

 

 

今回はここまでです!閲覧ありがとうございました!

次回、砂漠の中の町です!